2016年2月17日 10:49 統合 医療, ダイエット外来, 未分類 満腹でも栄養飢餓状態!! ウイークス師らしい皮肉なタイトルですね。面白いと思いました。 要は我々の食事がほとんどカロリーベースの栄養になってしまい、栄養素のない食事が世界中を病気にしていると言うことです。 その詳細を本に書いたら面白いだろうなと思います。 今執筆しているものができたら挑戦したいですね。 ******************************* http://weeksmd.com/2016/02/starving-when-full/ Starving when full完全なとき飢餓すること Posted on February 1, 2016 by Bradford S. Weeks, MD | 0 Comments ブラッドフォードS.週博士| 0のコメントによって2016年2月1日に掲示される ピーピー Dr. Weeks' Comment:週博士のコメント: Once again with feeling, we have the old dance of quality vs. quantity.もう一度感覚で、我々は品質対量の古いダンスをする。 How can you be starving when full?完全なとき、どのように、あなたは飢餓していることができるか? Can empty calories fill you up while you remain malnourished?あなたが栄養不良のままの間、空カロリーはあなたを満たすことができるか?The concept of food deserts is catching on, places where you can eat things (which aren't really food because they don't nourish) and continue feeling unwell.食物砂漠の概念は、つかまえている(あなたがもの(彼らが育てないので、それは本当に食物でない)を食べることができて、体の具合が悪いと感じ続けることができる場所)。Now one of my generation's first teachers of nutrition, Frances Moore Lappe reminds is that there is no such thing as junk food.私の世代のうちの1つが栄養の初の教師である今、ラッペが思い出させるフランセス・ムーアはジャンクフードなんてものがないということである。 There if food and there is junk and simply being edible does not a food make!食物である、そして、ジャンクがある、そして、単に食べられることは食物製造をしない! The New Face of Hunger:空腹感の新しい様相:How Statistics Underestimate the Food Problem統計は、どのように食糧問題を過小評価するか Saturday, 30 January 2016 00:00By Frances Moore Lappe, YES!2016年1月30日土曜日00:00Byが、 フランシス・ムア・ラッペ、 はい!Magazine | Op-EdMagazine |特集ページhttp://www.truth-out.org/opinion/item/34591-the-new-face-of-hunger-how-statistics-underestimate-the-food-problemhttp://www.truth-out.org/opinion/item/34591-the-new-face-of-hunger-how-statistics-underestimate-the-food-problem The UN's official hunger measure captures only annual calorie deficiencies - an insufficient measure when, in the United States, about 40 percent of the calories our children eat are nutritionally empty.国連の公式空腹感メジャーは、一年のカロリー欠乏症 ― 米国で、我々の小児が食べるカロリーの約40パーセントが栄養的に空のとき不十分な計測 ― だけを捕える。(Photo:(写真: Niels Linneberg / Flickr)ニールスLinneberg/Flickr) Soon after I wrote Diet for a Small Planet, my sound bite became:私が書いた、 Small Planetのための国会、 咬創がなった私の音:"Hunger is not caused by a scarcity of food but by a scarcity of democracy." I argued that democracy means everyone has a voice that is heard.「空腹感は、民主主義の不足によって、食物の不足に、以外起因しない。」と、民主主義が誰でも聞こえる声をしていることを意味するために、私が主張した。In our just-released book, World Hunger:我々のちょうど公開された本で、 World Hunger:10 Myths, Joseph Collins and I share stories of citizens, including the world's poorest, stepping up to create such democracies.10のMyths、ジョセフ・コリンズと私は世界の最も劣ったものを含む市民の記事を共有する。そして、そのような民主主義国家をつくるために上がる。Writing the book shook me up a lot.本を書くことは、たいへん私を動揺させた。It called me to commit with new urgency and hope to focus on hunger's root solution-what I call "living democracy"-and to help to strengthen the citizens' movements necessary to bring it about.私が「生きた民主主義」-、そして、それをもたらすのに必要な市民運動を強化するのを助けることと言う空腹感のルートsolution-whatに集中する新しい緊急と見込みでコミットすることは、私に電話をした。 When I wrote Diet for a Small Planet 45 years ago, scary headlines told us that "too little food and too many people" make famine inevitable.私が書いた時 Small Planetのための国会 45年前、怖い見出しは、「あまりに小さい食物とあまりに多くの人々」が飢饉を回避不能にすることを我々に示した。I discovered that there was more than enough food for all of us-but we've created food systems that actively turn plenty into the experience of scarcity.私は、我々があるus-butの全ての十分な食物が能動的にたくさんを不足の経験に変える食物システムを作成したより多くのものがあるということを発見した。 Now, 800 million are counted as "hungry," while we produce about 40 percent more food per person than we did when I first sat furiously adding up the numbers.現在、我々が一人当り私が数を合計して猛烈に最初に座ったとき我々がしたより約40パーセント多くの食物を生じる間、8億は「空腹である」とみなされる。Daily per capita calories available stand at almost 2,900, well above what's necessary.利用可能な1日の一人当たりのカロリーは、ほぼ2,900(必要であることより上によい)にのぼる。 So here we are, with continuing hunger alongside vast abundance and waste.それで、膨大な多量と荒野のそばに空腹感を続けることで、我々はここにいる。 United Nations agencies tied to the Millennial Development Goals (MDG) celebrated in 2015 that the world came mighty close to the MDG target of cutting the share of hungry people in so-called developing countries by half, compared to 1990.1990と比較して、Millennial発展戦略(MDG)に結ばれる国連機関は、世界が半分だけ空腹の人々の株式をいわゆる発展途上国に切ることのMDG標的の近くに強くなった2015年に祝った。 Few appreciate, however, that the official hunger measure captures only annual calorie deficiencies.しかしながら、少数しか公式空腹感メジャーが一年のカロリー欠乏症だけを捕えると認めない。A person could experience extreme hunger between harvests, for example, and still not register in this official total.人は、例えば、収穫の間に極度の空腹感を経験することができて、まだこの公式合計で登録することができなかった。 What I didn't foresee when I began this journey, however, was hunger's new face:私がそうしなかったものは、私が開始したとき、この旅行が、しかしながら、空腹感の新しい顔面であったと予見する:a growing disconnect between food and nutrition that requires a profound rethinking of hunger.発育は、それが著明に再考することを必要とする食物と栄養の間に分離する空腹感。 In the United States, about 40 percent of the calories our children eat are nutritionally empty.米国では、我々の小児が食べるカロリーの約40パーセントは、栄養的に空である。The impact of a similar disconnect in regions of vast hunger is startling:類似物の影響は、大きな空腹感の領域で、分離する驚愕させる:A doctor in a rural Indian clinic told me of a major change over the last few decades.地方のインドのクリニックの医師は、最後の数数十年にわたって私に大きな変化について話した。"My patients get enough calories," he explained, "but now 60 percent suffer diabetes and heart conditions."「私の患者は、十分なカロリーを得る」、と、彼が説明した。「しかし、現在、60パーセントは、糖尿病と心臓病を患う。」 The Lancet says that from 1990 to 2010, unhealthy eating patterns outpaced dietary improvements in most parts of the world.ランセット 1990年から2010年まで、不健康な摂食パターンが世界の大部分の地域の食事の改善を追い越したと言う。Now, "most of the key causes" of noncommunicable diseases are diet-related and predicted by 2020 to account for nearly 75 percent of all deaths worldwide.現在、非伝染性疾患の「大部分の鍵となる原因」は、食事に関して、世界的にすべての死亡のほぼ75パーセントを占めるために、2020年までに予測される。 Given the widening disconnect between calorie intake and nutrition, the official measure is an increasingly inadequate indicator of nutritional well-being.広がることがカロリー摂取量と栄養の間に分離する、公式メジャーは、栄養的な健康のますます不十分な指標である。So let's look at two other indicators of the crisis.それで、クリーゼの2つの他の指標を見よう。 About 1 in 4 of the world's children under age 5 is stunted, according to the World Health Organization, typically resulting in lifelong health problems.生涯の健康問題に典型的に帰着して、世界保健機関によると、5歳未満の世界の小児のうちの4人における約1は、阻害されている。Causes include too little food and nutritionally poor food for pregnant women and children, and lack of clean water necessary to absorb needed nutrients.原因は妊婦と小児のあまりに小さい食物と栄養的に劣った食物を含んで、必要とされた栄養分を吸収するのに必要なきれいな水の不足する。 A second telling measure:第2の効果的な計測:Two billion of us are deficient in at least one essential nutrient-a deficit often causing great harm.我々のうちの20億人は、しばしば大きな危害を生じている少なくとも1つの基本的nutrient-a赤字が不足している。Vitamin A deficiency, for example, means blindness for up to half a million children each year, and iron deficiency is linked to 1 in 5 maternal deaths.ビタミンA欠乏は、例えば、毎年最高50万人の小児のために失明を意味する、そして、鉄欠乏は5つの妊産婦死亡で1にリンクされる。 Thus we propose a radical reframing of the crisis:このように、我々はクリーゼの根治的リフレイミングを提唱する: At least a quarter of the world's population is suffering what we call "nutritional deprivation," a huge jump from the official 1-in-9 hunger estimate based on calories alone.世界の集団の少なくとも4分の1は我々が「栄養不足」と言うもので苦しんでいる。そして、公式9の1つの空腹感推定値からの大きなジャンプが単独でカロリーに基づく。 As motivating as this shocking reality is for me, equally so are social movements reconnecting farming and nutrition-moving to biodiverse farming and eschewing processed foods.この衝撃的な現実が私のためであるにつれて、動機づけしながら、同時に、そして、社会的な運動も農業と栄養移動をバイオ多様な農業に再接続していて、加工食品を避けている。In southern India, I met poor women farmers of the Deccan Development Society who beamed with pride and good health as they described their journey from dependence on nearly nutritionless polished rice to food security via plots as small as 1 acre on which they cultivate as many as 20 crops.南インドでは、私は彼らが彼らが20本もの収穫を栽培する1エーカーと同程度小さい図面を経てほとんど栄養のない白米に対する依存から食糧安全保障までそれらの旅行を解説したように、誇りと健康で放射したデカンDevelopment協会の貧しい女性農民に会った。 Facing the suffering of nutritional deprivation, we can take heart from courageous people in movements across the world who are creating genuine democracy from the village up.栄養不足を患うことに向かって、我々は上へ村から純正の民主主義を構築している世界全体に、運動で勇敢な人々に元気づけられることができる。It's the living democracy to which I want to devote the rest of my life.それは、私が残りの私の生命を充てたい生きた民主主義である。 Dr. Weeks Comment:週コメント博士: This lady is wise…この女性は、wise…である コメントは受け付けていません。